Česká Händelova společnost / The Czech Handel Society | |||
Hlavní menu Cirkuláře
|
Všem členům České Händelovy společnosti, z.s. (ČHäS)Vážení přátelé,
celosvětové zamoření
virem COVID-19 způsobilo nedozírné škody ve všech
oblastech lidského činění; ještě dlouho potrvá, než budou vzniklé rány
zhojeny, pakliže celková náprava bude vůbec někdy možná. Jak víte
z našich členských cirkulářů i z prostého pohledu na
faktický stav věcí, virus negativně zasáhl taktéž do činnosti
ČHäS. Především jsme museli odvolat veřejnou oslavu 30. výročí
založení našeho zájmového sdružení připravovanou na 28. březen 2020 na
zámku v Hostivici. Náklady na tisk pozvánky, koncipované zároveň
jako program hostivické oslavy (5.130,40 Kč), jsme odepsali, neboť
nespadaly do žádné z refundačních kategorií. – Rád bych
v této souvislosti vyjádřil naději, že nebudeme nuceni odepsat i
naše letošní dosud neuhrazené členské příspěvky: ty měly být zaplaceny
nejpozději dne 31. března 2021. Prosím proto všechny, kdo svou
základní členskou povinnost zatím nesplnili, aby dlužnou částku
poukázali co nejdříve. Je ostatně s podivem, s jakými
potížemi vybíráme od svých členů jednu stokorunu ročně! A je to
problém, který přetrvává již od samých počátků ČHäS! Aby však nevznikl
klamný dojem: ČHäS netvoří samí chroničtí neplatiči členského
příspěvku – je férové zmínit nikoliv nepočetnou “stálou skupinu”
členů, kteří (byť nepatří k těm movitějším) hradí členské
příspěvky v předepsaném termínu a nejednou i vyšší peněžní
částkou, než je požadována. Jmenované skupině náleží náš upřímný
dík!
I letošní Händelův festival ve skladatelově rodném Halle, původně plánovaný od 28. května do 13. června 2021, byl zrušen bez náhrady. Naproti tomu Mezinárodní Händelův festival v Göttingenu byl ze 13. – 24. května přesunut na termín od 9. do 19. září 2021: pravděpodobnost, že se akce navzdory všem protivenstvím bude konat, je velká. Vyčkejme tedy, jak se zdravotní situace obyvatelstva bude nadále vyvíjet.
I když každodenní
život určoval virový vetřelec, zaznamenali jsme právě v onom
složitém období dlouho očekávanou händelovskou událost: vydání prvního
kritického soupisu všech mistrových podobizen. Pořídil jej, na základě
několikaletého studia, hamburský univerzitní profesor Hans Joachim
Marx, mezinárodně uznávaný specialista na danou
problematiku. Výslednou práci nazval: “By Heaven Inspired. Die
Bildnisse von Georg Friedrich Händel” = Inspirován
nebesy. Podobizny Georga Friedricha Händela. Reprezentativní,
opulentně vypravený svazek čítající 400 stran a sestávající ze 100
položek vzniklých před rokem 1800 vydalo v březnu 2021 renomované
hudební nakladatelství “Laaber-Verlag”, působící v Lilienthalu
v bezprostřední blízkosti Brém, SRN. Čtyři “páteřní” oddíly knihy
v českém překladu znějí: “Malby a grafiky ([položky č.] 1–7)”,
“Skulptury a plastiky (8–13)”, “Nezaručené portréty (14–70)”,
“Historizující portréty (71–100)”. Za nejstarší spolehlivě ověřenou
Händelovu podobiznu považuje Marx (nar. 1935)
olejomalbu od Balthasara
Dennera (1685–1749) asi z let 1726–1728
ze sbírek londýnské
Národní portrétní galerie: předmětné plátno (74,9 × 62,6 cm) je
zařazeno do soupisu jako položka č. 1; v monografii P. Polky
“Triumf času a pravdy” jako ilustrace č. 100. Z kategorie
autentických podobizen tedy vypadla velmi oblíbená a používaná
miniatura s mladičkým
Händelem připisovaná Jacobu (Josephu)
Christophu Platzerovi (1659–1733)
a zařazovaná do doby kolem roku 1710
– obecně byla považována za nejstarší známé Händelovo vyobrazení
(akvarel a kvaš na pergamenu; ovál 6,77 × 4,78 cm – portrét dnes
nezvěstný): u Marxe jako položka č. 58, v “Triumfu času a
pravdy” jako ilustrace č. 50.
Neméně potěšitelné jsou
nedávné “italské” přírůstky do pokladnice händelovských zvukových
nahrávek. Jedná se o dvě alba kompaktních disků pokrývající
oblast, jež je i mezi znalými a zkušenými posluchači Händelovy hudby
jen velmi málo známa. V této souvislosti je třeba podotknout, že
hudba napsaná skladatelem v průběhu jeho pobytu v Itálii
(1706–1710) dosahuje v některých svých projevech naprostých
vrcholů jeho umění a zároveň dospívá k takové průbojné
modernosti, jakou v pozdějším Händelově díle zažijeme už jen
zřídkakdy. V jeho italských kompozicích se v nejlepším slova
smyslu snoubí nezkrotný mladický elán s dychtivým poznáváním
tehdy nejvýbojnějších skladebných forem a postupů.
První z alb, “Handel in Italy. Cantatas, Arias, Serenata” = Händel v Itálii. Kantáty, árie, serenata, soustřeďující nahrávky od různých interpretů z let 1988–2014, přivedla na svět nizozemská společnost “Brilliant Classics” v roce 2017 (č. 25496). Jednotlivé disky mají tento obsah: CD 1 – kantáty pro sólový soprán I; CD 2 – kantáty pro sólový soprán II; CD 3 – kantáta “Arresta il passo” pro 2 soprány; CD 4 – kantáty pro sólový soprán III; CD 5 – kantáty pro sólový soprán IV; CD 6 – “Alchymista”, “Apollón a Dafné”; CD 7 – kantáty & sonáty; CD 8 – kantáty pro sólový soprán V; CD 9 – kantáty pro soprán a kontratenor; CD 10 – kantáty pro sólový soprán VI; CD 11 – různé sólové kantáty; CD 12 – serenata “Ákis, Galatea a Polyfémos”; CD 13 – serenata “Ákis, Galatea a Polyfémos”; CD 14 – italské duety. – Vzhledem ke skutečnosti, že v albu jsou zastoupeny různé soubory a sólistky a sólisté z poměrně dlouhého časového rozpětí vzniku nahrávek, vykazuje rovněž kvalita jejich interpretce určité odlišnosti technického i uměleckého rázu.
Taktéž druhé z alb,
“Italian Cantatas” =
Italské kantáty, zaujme svou vyhraněnou náplní:
s italským souborem “La Risonanza”, vedeným Fabiem Bonizzonim,
byly, v rámci víceletého projektu “Le Cantate Italiane di Handel”
(“Händelovy italské kantáty”), nahrány mezi lety 2005 a 2009 všechny
komorní kantáty s nástrojovým doprovodem (tj. nikoliv pouze
s bassem continuem) komponované G. F. Händelem během jeho pobytu
v Itálii. Album vydala v roce 2019 španělská společnost
“Glossa” (č. GCD 921528). Jednotlivé disky mají tento obsah: CD 1 –
kantáty pro kardinála Pamphiliho (Řím, 1706/1707); CD 2 – kantáty pro
kardinála Ottoboniho (Řím, 1707); CD 3–6 – kantáty pro markýze
Ruspoliho (Řím, 1707/1708); CD 7 –poslední italské kantáty (Neapol,
1708 – Hannover, 1710). Slavnostního zahájení výše zmíněného projektu,
které se konalo dne 26. října 2005 v lombardské Brescii
(Brescia), se zúčastnili také zástupci ČHäS – viz členský cirkulář ze
dne 8. prosince 2005.
Práce na druhém
vydání händelovské monografie Pavla Polky “Triumf času a
pravdy” se nezadržitelně blíží ke svému finiši. Autor knihy mezitím
provedl její předběžnou korekturu. Technický redaktor nově vysázel
text celého svazku stylovým písmem a nyní zpracovává ilustrace: všech
210 původních klasických fotografií bylo nutné naskenovat. Řadu
popisek a komentářů k ilustracím autor aktualizoval či
korigoval. Tisk monografie, jejíž rozsah přesáhne 600 stran, lze
reálně očekávat nejpozději v říjnu tohoto roku. O dalších
postupných krocích budou členové ČHäS zpraveni v zářijovém
členském cirkuláři. Prozatím si zde z druhého vydání “Triumfu
času a pravdy” uveďme další ukázku, tentokrát ze samého začátku knihy:
Ovdovělý vévodský
lazebník a chirurg Georg Händel, vážený měšťan ve starobylém Halle na
řece Sále, si dne 23. dubna léta Páně 1683 přivedl k oltáři
v kostele sv. Bartoloměje v nedalekém Giebichensteinu svou
druhou ženu, Dorotheu Elisabeth Taustovou. Sňatek zpečetil nevěstin
otec, Georg Taust, působící již téměř tři desetiletí
v giebichensteinské farnosti jako sedmý luterský pastor
v pořadí. Ženichovi bylo bez pár měsíců jedenašedesát, nevěstě
dvaatřicet let!
Od roku 1666 obýval Georg Händel s rodinou prostorný patrový dům “U žlutého jelena” v samém středu Halle (dnešní Händel-Haus). Zde se manželům rok po svatbě narodilo první dítě – chlapec, který však „blaze zesnul hned v hodině svého narození“. Dvacátého třetího února 1685 přišel na svět druhý syn. V chrámu P. Marie (Liebfrauenkirche) na Tržním náměstí (Marktplatz) v Halle bylo zdravé novorozeně následujícího dne pokřtěno Georg Friederich. V knize pokřtěných se dočítáme jména kmotrů a kmotry: Philipp Pferstorff (“Fehrsdorff”), knížecí správce z Langendorfu u Weißenfelsu; Anna Taustová, matčina sestra; Zacharias Kleinhempel, lazebník v Neumarktu, městečku při severním okraji Halle. Nikdo z nich jistě netušil, že z nemluvněte vyroste jeden z největších světových hudebních skladatelů. Těžko si vůbec mohli představit, že celý jeho život bude spjat s tímto uměním, neboť v rodině dle všeho nebyly známy hudební tradice vymykající se běžnému průměru. Přesto je Händelův rodokmen v mnoha směrech zajímavý. Dědeček z otcovy strany, kotlář Valentin Händel, se ze své rodné Vratislavi, hlavního města Slezska, kteréžto historické území patřilo v letech 1335–1742 k Českému království, dostal jako kotlář-tovaryš až do hornického Eislebenu v podhůří Harzu; zde se oženil a krátce poté se trvale usadil v nedalekém Halle. – Pradědeček ze strany matčiny Johannes (Hans) Taust se do Halle přistěhoval se svými rodiči a sourozenci (?) ze statku v Naundorfu, vesnici ležící východně u Halle. Obecně přijímaná hypotéza o jeho původu z Českého království musela být s ohledem na zásadní faktická zjištění odsunuta do říše legend. Oba rodiče dali Georgu Friedrichovi své vynikající charakterové vlastnosti: otec rozhodnost a praktický smysl, matka vytrvalost a víru. O prvních muzikantských krůčcích malého Händela nevíme téměř nic. Tradují se pouze historky. Ty nám barvitě líčí sedmiletého chlapce, jak se kvůli otci, který v hudbě nespatřoval nic vznešeného, potajmu krade z postýlky, aby si mohl v podkroví zahrát na malý klavichord, jejž tam propašoval za pomoci matky či laskavé tety Anny, roz. Taustové. První hudební dojmy vstřebával nejspíše při poslechu melodií městských trubačů a během bohoslužeb v chrámu P. Marie. Město Halle nad Sálou leží při ústí Bílého Halštrova (Weiße Elster) do řeky Sály 35 kilometrů severozápadně od centra Lipska. Jméno “Halle” se poprvé písemně připomíná roku 806 v souvislosti s příkazem vybudovat franskou pohraniční pevnost (kastel) „na místě zvaném Halla“ („ad locam qui vocatur Halla“)… Oznámení ve
vlastní věci. Od 24. června do 15. července 2021 se budu
nacházet na léčebném pobytu v Lázních Bělohradu. V uvedené
době nebude tudíž v provozu úřadovna ČHäS. Prosím proto všechny
naše členy, aby se na Společnost se svými event. záležitostmi obraceli
až po mém návratu z léčení. Děkuji.
|