Česká Händelova společnost / The Czech Handel Society | |||
Hlavní menu Cirkuláře
|
Všem členům České Händelovy společnosti, z.s. (ČHäS)Vážení přátelé,
za celkové účasti patnácti osob (z toho deseti členů ČHäS) proběhl dne 28. dubna 2016 od 18.00 hodin v učebně č. 16 Vyšší odborné školy oděvního návrhářství a Střední průmyslové školy oděvní v Praze 7 – Holešovicích, Jablonského 3/333, XVIII. seminář České Händelovy společnosti; název: "Císařský dvorní kapelník Johann Joseph Fux (kol.1660–1741) a jeho výstup na umělecký Parnas". Přednášel PhDr. Radek Menoušek, muzikolog, hudební skladatel a barokista, řádný člen ČHäS. V průběhu téměř dvou hodin přiblížil pozorným účastníkům semináře, s pomocí pečlivě zvolených audiovizuálních snímků, nevšední život a dílo Johanna Josepha Fuxe, jednoho z nejvýznamnějších hudebních reprezentantů tzv. "císařského baroka". Přednáška byla podána tak sugestivně, že se přítomní v mysli přenesli do blízkosti Fuxovy osobnosti i přímo do jeho tvůrčí dílny. Seminář posléze vyústil do krátké diskuse nejen o jeho titulní postavě, nýbrž, v širších souvislostech, také o G. F. Händelovi, J. D. Zelenkovi a J. A. Hasseovi. Úplně na závěr předseda ČHäS informoval o dalších pravidelných akcích ČHäS chystaných v průběhu letošního roku.
Letošního Mezinárodního Händelova festivalu v Göttingenu se za ČHäS zúčastnili, 13. – 17. května, s použitím osobního automobilu ČHäS, předseda a technický ředitel. Festival probíhal, od 5. do 16. května, pod jednotícím názvem "Verbindungen" ("Vzájemné styky mezi lidmi"). Hlavním dílem byla tentokrát skladatelova opera "Imeneo" ("Hymén"), inscenovaná celkem šestkrát (!) v Německém divadle. Belgická divadelní režisérka a choreografka Sigrid T’Hooft, přední světová znalkyně problematiky historického hudebního divadla, vytvořila na jevišti částečnou iluzi barokní operní produkce s odpovídajícími kulisami a světlem svic. Pěvečtí sólisté, uplatňující barokní gestiku (byť ne zcela důsledně), byli oděni do slušivých dobových civilních kostýmů. Dosti cizorodě působily taneční vložky doprovázené hudbou z jiných Händelových děl. Bezpochyby měly inscenaci dopomoci k větší pestrosti a atraktivnosti, v konečném důsledku však citelně narušovaly její původní dramaturgickou osnovu. Hudebně všechna představení řídil maestro Laurence Cummings, umělecký ředitel festivalu. – Večer dne 16. května, v rámci slavnosti v göttingenském Německém divadle následující po derniéře Händelovy opery "Imeneo", předali výše uvedení jménem ČHäS Göttingenské Händelově společnosti sádrový odlitek č. IV/V busty Georga Friedricha Händela od Petra Nováka (nar. 1957) z roku 2002. – Při zpáteční cestě z Göttingenu (17. května) se předseda a technický ředitel zastavili ve vsi Naundorfu u Halle nad Sálou (viz členský cirkulář ze dne 7. března 2016) a, dále severovýchodním směrem, ve starobylém městě Delitzschi s barokním zámkem.
Na mezinárodním Händelově festivalu v Halle nad Sálou (motto: "Geschichte – Mythos – Aufklärung" = "Historie – mýtus – osvícenství") zastupoval ČHäS, 27. května – 1. června 2016, pouze předseda. Festival, trvající od 27. května do 12. června, opět přinesl nepřehledné množství skvělých pořadů s účastí špičkových interpretů. Z inscenovaných Händelových titulů navštívil výše jmenovaný (29. května) provedení opery "Sosarme, Re di Media" ("Sosarmés, král médský") v hallské opeře, hudebně na vysoké úrovni, koncepčně dosti násilné, nikoliv však hloupé. Režisér Philipp Harnoncourt (nar. 1955), syn letos zesnulého dirigenta Nikolause Harnoncourta, pojal dílo, v souladu s jeho dějovou náplní, jako rodinné drama a situoval je do drsného prostředí chátrajícího vilového předměstí nejmenovaného velkoměsta; na pozadí takovýchto nevábných kulis mezi sebou válčily, doslova na život a na smrt, dvě znesvářené gangsterské skupiny vedené příslušníky jedné a téže rodiny: již tak vyhrocené vzájemné vztahy přivedla zlovolná intrika až na samý okraj sebezničení. – Dramatickým obsahem se vyznačovalo rovněž pasticcio "Catone" ("Cato"; jedná se o římského senátora a vojevůdce Catona mladšího [95–46 př.n.l.]), HWV A7, dávané koncertně dne 28. května. Jeho "autorem" je Georg Friedrich Händel, který radikálně upravil stejnojmennou operu Leonarda Lea (1694–1744), prvně hranou v Benátkách roku 1729, aniž by – vyjma zásahy do recitativů – v ní uplatnil cokoliv ze své vlastní tvorby. Část Leových árií vyškrtal a takto uvolněný "terén" vyplnil áriemi od Johanna Adolfa Hasseho (1699–1783), Nicoly Porpory (1686–1768), Antonia Vivaldiho (1678–1741) a Leonarda Vinciho (1690/1696–1730). Jmenované mistry zvolil zřejmě s ohledem na jejich pokročilejší kompoziční styl odpovídající stylu Leovu. – V hlavním sále hallského Stadthausu přednesl předseda ČHäS, dne 28. května, svůj tradiční proslov; jeho text je umístěn na webových stránkách ČHäS v sekci "Dokumenty". – Dne 31. května se dotyčný sešel s panem Berndem Hofestädtem, významným německým genealogem a historikem (srov. s členským cirkulářem ze dne 7. března 2016), na pracovním jednání v hallské Mariánské knihovně (Marienbibliothek; založena v roce 1552), kde si mj. prohlédl unikátně kolorovanou Melantrichovu bibli datovanou letopočtem 1557 (2. vydání) a zásadní dokument nesmírné ceny: originál záznamu o Händelově křtu v hallském chrámu P. Marie dne 24. února 1685.
Dne 8. března 2016, od 9.50 do 11.30 hodin, byl hostem pořadu Telefonotéka v Českém rozhlase na stanici "Vltava" Pavel Polka, předseda ČHäS. Živě vysílaný pořad, snímaný současně statickou kamerou s přenosem obrazu na Internet, moderovala redaktorka Jana Vašatová. Host přinesl do studia množství kompaktních disků, z nichž byly během vysílání přehrávány hudební ukázky: z jedenácti plánovaných se nakonec podařilo stihnout pouze osm (s jednou výjimkou – Friedrich Wilhelm Zachow – pocházely všechny od Händela). Cenu za správně zodpovězenou soutěžní otázku, týkající se Händelovy sochy na balustrádě pražského Rudolfina, získal pan Robert Fanta z Pardubic/Prahy – Vysočan: ČHäS odeslala na jeho adresu průvodce hallským Händel-Hausem z roku 2009, tj. bohatě ilustrovanou publikaci s názvem "Händel – der Europäer" ("Händel Evropan"). Ohlasy ze strany posluchačů, mezi nimi i členů ČHäS, se vyznačovaly veskrze příznivým až pochvalným tónem. Rozhlasový archivní zvukový záznam předmětné "Telefonotéky" (minutáž: 1:38:43) je umístěn na webových stránkách ČHäS v sekci "Aktuality".
V srpnu 2015 vydala nizozemská společnost "Brilliant Classics" soubor 65 kompaktních disků (CD) nesoucí název Händelova edice ("Handel Edition"; katalogové číslo: 95050 – srov. s členským cirkulářem ze dne 8. března 2002). Jednotlivé kompaktní disky, uložené do kartonové krabice o rozměrech 15,5 × 14,0 × 13,0 cm, jsou chráněny obalem ze silného papíru. Jedná se o dosud nejpočetnější soubor händelovských CD. Nahrávky v něm obsažené vykazují veskrze vysokou hudební úroveň a rozličné přístupy k interpretaci "staré hudby". CD č. 1–13 jsou věnovány orchestrálním dílům; č. 14–19 komorní hudbě; č. 20–28 skladbám pro sólové klávesové nástroje; č. 29–38 áriím, komorním duetům, kantátám…; č. 39–44 ódám, anthemům, Te Deum; č. 45–65 oratorním dílům (celkem 10 titulů!). Soubor nezahrnuje ani jeden operní titul. Chybějí průvodní texty – ty jsou k dispozici na internetových stránkách "Brilliant Classics".
Jako nepostradatelnou doplňkovou četbu k XVII. semináři ČHäS (viz členské cirkuláře ze dne 24. června 2015, 10. září 2015 a 7. prosince 2015) doporučujeme ročenku "Antiqua Cuthna" č. 5–11 (2009–2015), kterou pod názvem Chotkové a Kutnohorsko vydaly, v Praze v roce 2015, Státní oblastní archiv v Praze, Státní okresní archiv Kutná Hora a nakladatelství KLP – Koniasch Latin Press, Praha [152 stran + 8 stran barevných obrazových příloh; ISSN: 1803–1374]. Brožovaná publikace zahrnuje řadu cenných příspěvků od čelných českých odborníků zabývajících se problematikou šlechtického rodu Chotků. Ve vztahu ke kutnohorskému regionu se zde můžeme blíže seznámit s chotkovskými parkovými úpravami krajiny Novodvorska, pseudoslohovým "lesním hrádkem" v přírodně krajinářském parku u Radvančic (mezi Kutnou Horou a Ledčí nad Sázavou), Janem Nepomukem Rudolfem hrabětem Chotkem z Chotkova a Vojnína (1748–1824) jakožto prezidentem Královské české společnosti nauk (1804–1824), plánem novodvorského zámku ve sbírkách Českého muzea stříbra v Kutné Hoře (1787), sídly výše jmenovaného hraběte Chotka na počátku 19. století, opravou zámku Kačina mezi světovými válkami ve světle výnosů velkostatku Nové Dvory, chotkovskou hrobkou v Nových Dvorech, historií a současností chotkovských dvorů; z oblasti hudebně-historické přináší ročenka dosud nepublikovanou strojopisnou práci profesora Jiřího Fukače (1936–2002) "Dochované inventáře chotkovské hudební sbírky na zámku Kačina" [jak známo mj. ze XVII. semináře ČHäS, figurují ve sbírce rovněž skladby G. F. Händela].
V nepříliš zdařilém českém překladu Josefa Julia Davida (1871–1941), absolventa učitelského ústavu v Hradci Králové, vydal Vadim Charkovský, Kodymova 16/2535, Praha 5 – Stodůlky, v roce 2015, jako svou 2. publikaci, monumentální biblický epos Johna Miltona (1608–1674) Ztracený ráj ("Paradise Lost"; vyd. roku 1667 – viz členské cirkuláře ČHäS ze dne 25. června 2008, 26. září 2008 a 10. prosince 2008). Výpravně pojednaná kniha s počtem 384 stran a o rozměrech 24,5 × 18,0 cm (ISBN: 978–80–260– 9007–6) obsahuje kvalitní reprodukce 50 slavných dřevorytů francouzského rytce, ilustrátora a sochaře Gustava Dorého (Gustave Doré; 1832–1883), nanejvýš osobitým způsobem přibližujících vypjatě dramatický děj eposu, jednoho z největších děl anglického písemnictví. I přes nedostatky překladu se Vadimu Charkovskému podařil naprosto ojedinělý vydavatelský počin – vždyť Miltonovo básnické veledílo vyšlo v češtině naposledy v roce 1958, v proslulém překladu Josefa Jungmanna (1773–1847) z let 1800–1804. – Výše prezentovaný titul patří mimo jakoukoliv pochybnost do každé händelovské knihovny, a to nejen proto, že Miltonův "Ztracený ráj" určitě tvořil součást vlastní bibliotéky skladatelovy…
V důsledku dalšího zdražení služeb České pošty, s.p., budeme počínaje tímto dokumentem členské cirkuláře ČHäS rozesílat elektronickou cestou. Uvedené úsporné opatření se netýká členů, kteří nemají zřízenu e-mailovou adresu, a zásilek, jež bude možné doručit pouze fyzicky, tedy v papírové obálce. Ty, kdož své případné elektronické spojení dosud nesdělili, prosíme, aby tak učinili co nejdříve. Děkujeme. |